- Can. 20 – Christifideles, quippe qui baptismo ad vitam doctrinae evangelicae congruentem ducendam vocentur, ius habent ad educationem christianam, qua ad maturitatem humanae personae prosequendam atque simul ad mysterium salutis cognoscendum et vivendum rite instruantur.
- Can. 20 – Поскольку верные призваны Крещением к жизни в соответствии с учением Евангелия, они имеют право на христианское воспитание (образование?), посредством которого они должным образом направляются к достижению зрелости человеческой личности и одновременно к познанию тайны спасения и к жизни в соответствии с ней.
- Can. 20 – Da die Christgläubigen durch die Taufe zu einem Leben nach der Lehre des Evangeliums berufen sind, haben sie das Recht auf eine christliche Erziehung, durch die sie in angemessener Weise zur Erlangung der Reife der menschlichen Person und zugleich zur Erkenntnis des Heilsgeheimnisses und zu einem Leben danach angeleitet werden.
- Can. 20 – The Christian faithful since they are called by baptism to lead a life in conformity with the teaching of the gospel, have the right to a Christian education by which they will be properly instructed so as to develop the maturity of a human person and at the same time come to know and live the mystery of salvation.
+++
- право на христианское образование (воспитание)
- на основании:
- посредством крещения все верные призваны к жизни в соответствии с христианским учением
- на основании:
+++
- Понятие христианского воспитания и права и обязанности лиц, участвующих в нем, истолкованы в CCEO can. 627-629.
- Как образование является правом человека, христианское воспитание является христианским правом. Это утверждено в к. 20, который черпает свободное вдохновение из двух отрывков соборной декларации о христианском образовании (GE 1-2). Точно так же, как человеческая зрелость составляет цель любой формы воспитания без исключения, христианская зрелость является целью христианского воспитания. Это исчерпывающе объяснил собственно соборный текст и в синтетической форме воспроизвел в CCEO can. 629.
- Праву на христианское образование, которое имеют все верующие, соответствует обязанность родителей, опекунов, учителей и даже всего церковного сообщества (CCEO can. 627, 628).
- Детальные и конкретные обязательства утверждены в других местах Кодекса:
- родители (CCEO can. 618),
- учителя (CCEO can. 639),
- епископы (CCEO can. 196),
- приходы (CCEO can. 289).
- Католические школы (CCEO can. 631-639) и католические университеты (CCEO can. 640-645) являются юридически привилегированными “инструментами” (CCEO can. 631 § 1) католического образования, хотя не исключено, что вышеупомянутая христианская зрелость может быть достигнута даже вне их.
- Канон 20 не утверждает, что католики имеют право посещать католическую школу, и тем более получать разрешение на обучение в католическом университете.
Смотри также:
- CCEO can. 196
- CCEO can. 289
- CCEO can. 618
- CCEO can. 627
- CCEO can. 628
- CCEO can. 629
- CCEO can. 631-639
- CCEO can. 640-645
- GE 1-2
Cоответствующие места из CIC: