CCEO can. 15 § 3

Ad indicem canonum

  • § 3. Pro scientia, competentia et praestantia, quibus pollent, ipsis ius est, immo et aliquando obligatio, ut sententiam suam de his, quae ad bonum Ecclesiae pertinent, Ecclesiae Pastoribus manifestent eamque, salva integritate fidei et morum ac reverentia erga eosdem Pastores attentisque utilitate communi et personarum dignitate, ceteris christifidelibus notam faciant.
  • § 3. В соответствии со своими знаниями, компетенцией и видным положением они имеют право, а иногда и обязанность, сообщать свое мнение по вопросам, касающимся блага Церкви, пастырям Церкви и доводить его до сведения остальных верующих, соблюдая при этом целостность веры и нравственности, почтение к пастырям и общее благо и достоинство людей.
  • § 3. Entsprechend ihrem Wissen, ihrer Zuständigkeit und ihrer hervorragenden Stellung, haben sie das Recht, und bisweilen sogar die Pflicht, ihre Meinung über das, was das Wohl der Kirche angeht, den Hirten der Kirche mitzuteilen und sie, unter Wahrung der Unversehrtheit des Glaubens und der Sitten und der Ehrfurcht gegenüber den Hirten und unter Beachtung des allgemeinen Nutzens und der Würde der Personen, den übrigen Christgläubigen kundzutun.
  • § 3. In accord with the knowledge, competence and position which they possess, they have the right and even at times a duty to manifest to the pastors of the Church their opinion on matters which pertain to the good of the Church, and they have a right to make their opinion known to the other Christian faithful, with due regard for the integrity of faith and morals and reverence for the same pastors, and with consideration for the common good and the dignity of persons.

+++

  • верные могут обладать
    • знаниями,
    • компетенцией
    • или видным положением.
  • В соответствии с этим, у них есть право (иногда и обязанность)
    • сообщать пастырям свое мнение по вопросам, касающимся блага Церкви,
    • и доводить его до сведения остальных верующих
    • соблюдая при этом целостность веры и нравственности, почтение к пастырям и общее благо и достоинство людей.

+++

  • Из обязанности христианина постоянно сохранять единство с Церковью вытекает обязательство послушания перед иерархией, как утверждено в к. 15 § 1. Такое послушание определенно квалифицировано как “христианское”, а затем как основанное на послушании Христа (LG 37).
  • Это отнюдь не бездеятельная добродетель или только механическое повиновение. Она охватывает осознание своего достоинства крещеного и соответствующей личной и церковной ответственности. Тем более, она вовсе не обращает внимания на любое решение церковной власти, а лишь на то, что является легитимным осуществлением функций обучения и управления.
  • Эта обязанность идет бок о бок со свободой, упомянутой в CCEO can. 21.
  • II Ватиканский Собор не ограничивается подчеркиванием обязанности послушания, а также провозглашает, более или менее полным и явным образом, некоторые права, которые имеют христиане относительно иерархии (LG 37).
  • В свете этого учения Кодекс санкционирует право верующих излагать пастырям Церкви свои собственные потребности (CCEO can. 15 § 2) и сообщать им свое мнение о том, что касается добра Церкви, с чем, при определенных условиях, они могут также ознакомить других верующих (CCEO can. 15 § З, LG 37). Важность, предоставленная этим прерогативам, вполне оправдана, поскольку без свободного и доверительного диалога соборные учения о достоинстве и общей ответственности всех верующих останутся мертвой буквой и не будут иметь никакого практического влияния на пастырскую действительность.

Смотри также:

Cоответствующие места из CIC:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *