Dignitas infinita. Декларация о достоинстве человека

Dignitas infinita. Новая декларация Дикастерии вероучения посвящена достоинству человека.

На Конгрессе 15 марта 2019 года тогдашняя Конгрегация доктрины веры постановила “начать подготовку текста, подчеркивающего неизбежность концепции достоинства человеческой личности в рамках христианской антропологии и указывающего на ее масштаб и полезные последствия на социальном, политическом и экономическом уровнях, принимая во внимание последние разработки по этому вопросу в академической сфере и ее неоднозначное восприятие в современном контексте”. Первый проект по этому вопросу, подготовленный в течение 2019 года с помощью ряда экспертов, был признан неудовлетворительным на ограниченном консультативном совещании Конгрегации 8 октября того же года.

Перевод с немецкого языка. 

Continue reading Dignitas infinita. Декларация о достоинстве человека

CIC can. 1323

  • Can. 1323 – Nulli poenae est obnoxius qui, cum legem vel praeceptum violavit:
    • Can. 1323 – За нарушение закона или административного распоряжения наказание не налагается:
  • 1° sextum decimum aetatis annum nondum explevit;
    • 1° на еще не достигшего шестнадцатилетнего возраста;
  • 2° sine culpa ignoravit se legem vel praeceptum violare; ignorantiae autem inadvertentia et error aequiparantur;
    • 2° без вины (sine culpa) не знал о нарушении закона или предписания (перевод КПК – не по своей вине не знал); непреднамеренность и ошибка равнозначны незнанию (невежеству, неведению);
  • 3° egit ex vi physica vel ex casu fortuito, quem praevidere vel cui praeviso occurrere non potuit;
    • 3° действовал под воздействием физической силы или в силу стечения обстоятельств, которые он не мог предвидеть или, если бы предвидел, не мог предотвратить;
  • 4° metu gravi, quamvis relative tantum, coactus egit, aut ex necessitate vel gravi incommodo, nisi tamen actus sit intrinsece malus aut vergat in animarum damnum;
    • 4° действовал под принуждением сильного страха, хотя бы и относительного, или в силу необходимости или серьезного неудобства, если, однако, действие не является по своей сути злом или не направлено на причинение вреда душам;
  • 5° legitimae tutelae causa contra iniustum sui vel alterius aggressorem egit, debitum servans moderamen;
    • 5° действовал, в пределах должной умеренности, в целях законной самообороны или защиты другого от несправедливого агрессора;
  • 6° rationis usu carebat, firmis praescriptis cann. 1324, § 1, n. 2, et 1326, § 1, n. 4;
    • 6° был неспособен к здравому рассуждению без ущерба для положений канн. 1324 § 1 n. 2 и 1326 § 1 n. 4;
  • 7° sine culpa putavit aliquam adesse ex circumstantiis, de quibus in nn. 4 vel 5.
    • 7° не по своей вине полагал, что действует в силу каких-то обстоятельств, указанных в пп. 4 или 5.

+++

  • Can. 1319 изменён в cost.ap. Pascite gregem (2021) и дан в действующей редакции. В ККП дана старая версия канона. 

К списку всех канонов CIC

Вменяемость (imputabilitas, импутабельность)

  • Вменяемость (imputabilitas, импутабельность) – в юридическом контексте означает возможность или способность приписать кому-либо ответственность за какое-либо деяние или действие. Это понятие связано с возможностью признавать деяние как вменяемое лицу, т.е. допускать его ответственность за это действие или проступок.
  • Материалы по теме смотри тут.

CIC can. 1322

  • Can. 1322 – Qui habitualiter rationis usu carent, etsi legem vel praeceptum violaverint dum sani videbantur, delicti incapaces habentur.
  • Can. 1322 – Лицо, постоянно лишенное рассудка (перевод ККП – “кто обычно не в состоянии пользоваться здравым рассудком”), считается неспособным совершить преступление, даже если в момент нарушения закона или административного распоряжения оно казалось вменяемым.

К списку всех канонов CIC

CIC can. 1321 – § 4

  • § 4. Posita externa violatione, imputabilitas praesumitur, nisi aliud appareat.
  • § 4. Если имело место внешнее нарушение закона или административного предписания, то вменяемость предполагается, если не очевидно иное.

+++

  • Can. 1319 изменён в cost.ap. Pascite gregem (2021) и дан в действующей редакции. В ККП дана старая версия канона. 
  • Вменяемость (imputabilitas, импутабельность) – в юридическом контексте означает возможность или способность приписать кому-либо ответственность за какое-либо деяние или действие. Это понятие связано с возможностью признавать деяние как вменяемое лицу, т.е. допускать его ответственность за это действие или проступок.

К списку всех канонов CIC

CIC can. 1321 – § 3

  • § 3. Poena lege vel praecepto statuta is tenetur, qui legem vel praeceptum deliberate violavit; qui vero id egit ex omissione debitae diligentiae, non punitur, nisi lex vel praeceptum aliter caveat.
  • § 3. Лицо, умышленно нарушившее закон или административный приказ, подлежит наказанию, предусмотренному законом или административным приказом; однако лицо, совершившее это в результате непроявления должной осмотрительности, не подлежит наказанию, если законом или административным приказом не предусмотрено иное.

+++

  • Can. 1319 изменён в cost.ap. Pascite gregem (2021) и дан в действующей редакции. В ККП дана старая версия канона. 
  • Если есть умысел (deliberate) в нарушении закона или приказа (lege vel praecepto statuta), то человек подлежит наказанию.
  • Бывает, что правонарушение совершается “в результате недостатка должной осмотрительности (ККП – “по небрежению”), тогда нет наказания.
    • если в законе не предусмотрено иное (наказание не зависит от наличия умысла).

К списку всех канонов CIC

CIC can. 1321 – § 2

  • § 2. Nemo punitur, nisi externa legis vel praecepti violatio, ab eo commissa, sit graviter imputabilis ex dolo vel ex culpa.
  • § 2. Никто не может быть наказан, если совершение им внешнего нарушения закона или предписания не влечет за собой тяжких последствий в силу злого умысла или виновности.

+++

  • Can. 1319 изменён в cost.ap. Pascite gregem (2021) и дан в действующей редакции. В ККП дана старая версия канона. 
  • Условия для наказания:
    • наличие тяжких последствий (graviter imputabilis),
    • злого умысла (ex dolo),
    • вины (ex culpa).

К списку всех канонов CIC

CIC can. 1321 – § 1

  • Can. 1321 – § 1. Quilibet innocens censetur donec contrarium probetur.
  • Can. 1321 – § 1 Каждый человек должен считаться невиновным, пока не будет доказано обратное.

+++

  • Can. 1319 изменён в cost.ap. Pascite gregem (2021) и дан в действующей редакции. В ККП дана старая версия канона. 

К списку всех канонов CIC

CIC can. 1320

  • Can. 1320 – In omnibus in quibus religiosi subsunt Ordinario loci, possunt ab eodem poenis coerceri.
  • Can. 1320 – Во всех вопросах, в которых религиозные деятели подчиняются местному ординарию, они могут быть наказаны им.

+++

  • Can. 1319 изменён в cost.ap. Pascite gregem (2021) и дан в действующей редакции. В ККП дана старая версия канона. 
  • religiosi – члены Церкви?
  • ordinarius – иерарх (перевод Тышкевича)

К списку всех канонов CIC

CIC can. 1319 § 2

  • § 2. Si praeceptum poenale, re mature perpensa, imponendum sit, serventur quae statuuntur in cann. 1317 et 1318.
  • § 2. Если после тщательного рассмотрения необходимо издать приказ о наказании, то должны быть соблюдены положения канонов 1317 и 1318.

+++

  • Can. 1319 изменён в cost.ap. Pascite gregem (2021) и дан в действующей редакции. В ККП дана старая версия канона. 
  • praeceptum poenale – приказ о наказании

К списку всех канонов CIC

Связанные каноны: